Ariana Grande ft. The Weeknd

SZERESS ERŐSEBBEN

lovemeharder

Ariana:

Mondd el, amit tudnom kell
Majd állítsd el a lélegzetem és soha ne engedj el
Ha csak engednéd, hogy berobbanjak a világodba
Elfogadnám az örömöt, együtt a fájdalommal.

És amikor megharapom az ajkam,
Baby, akkor, azonnal tudni fogod, hogy ez
Hatalmasabb nálunk, de a gyönyörön kívül
Adj egy okot, hogy hinni akarjam.

Ha meg akarsz tartani, szeress erősebben
És ha igazán szükséged van rám, szeress erősebben
Szeress erősebben
Szeress, szeress, szeress engem
Erősebben, erősebben, erősebben.

The Weeknd:

Tudom az indokaid és te az enyéimet
Azokat, akik szeretnek, gyakran ejtem
Ha tudod ezt és mégis úgy döntesz, maradsz
Akkor fogadd el örömmel, s együtt a fájdalommal.

És amint beleharapsz az ajkadba
Majd miattam nyögsz, érzed, ez a valóság
Érzed a forróságot az öledben?
Olyan lesz, mint az első alkalommal

Ariana és The Weeknd:

Ha meg akarsz tartani, szeress erősebben
És ha igazán szükséged van rám, szeress erősebben
Szeress, szeress, szeress engem
Erősebben, erősebben, erősebben.
Szeress, szeress, szeress engem
Erősebben, erősebben, erősebben.
Szóval, ha nem jövök rá, mit akarsz?
Újra és újra meg kell próbálnod.
Szóval mit tegyek, ha erre nem jönnék rá?
Akkor ismét elhagylak.

Ha meg akarsz tartani, szeress erősebben (szeretni, szeretni, szeretni foglak)
És ha igazán szükséged van rám, szeress erősebben (szeress, szeress, baby)
Ha meg akarsz tartani, szeress erősebben (szeress erősebben)
És ha igazán szükséged van rám, szeress erősebben (erősebben szeretlek majd)
Szeress, szeress, szeress engem
Erősebben, erősebben, erősebben.
(Szeress, szeress, baby)
Szeress, szeress, szeress engem
(csak egy kicsit, csak egy kicsit erősebben, kicsim)
Erősebben, erősebben, erősebben.

Fordította: Bogi

Megosztás:

Szólj hozzá!