Ariana Grande ft. The Weeknd

SZERESS ERŐSEBBEN

lovemeharder

Ariana:

Mondd el, amit tudnom kell Majd állítsd el a lélegzetem és soha ne engedj el Ha csak engednéd, hogy berobbanjak a világodba Elfogadnám az örömöt, együtt a fájdalommal.

És amikor megharapom az ajkam, Baby, akkor, azonnal tudni fogod, hogy ez Hatalmasabb nálunk, de a gyönyörön kívül Adj egy okot, hogy hinni akarjam.

Ha meg akarsz tartani, szeress erősebben És ha igazán szükséged van rám, szeress erősebben Szeress erősebben Szeress, szeress, szeress engem Erősebben, erősebben, erősebben.

The Weeknd:

Tudom az indokaid és te az enyéimet Azokat, akik szeretnek, gyakran ejtem Ha tudod ezt és mégis úgy döntesz, maradsz Akkor fogadd el örömmel, s együtt a fájdalommal.

És amint beleharapsz az ajkadba Majd miattam nyögsz, érzed, ez a valóság Érzed a forróságot az öledben? Olyan lesz, mint az első alkalommal

Ariana és The Weeknd:

Ha meg akarsz tartani, szeress erősebben És ha igazán szükséged van rám, szeress erősebben Szeress, szeress, szeress engem Erősebben, erősebben, erősebben. Szeress, szeress, szeress engem Erősebben, erősebben, erősebben. Szóval, ha nem jövök rá, mit akarsz? Újra és újra meg kell próbálnod. Szóval mit tegyek, ha erre nem jönnék rá? Akkor ismét elhagylak.

Ha meg akarsz tartani, szeress erősebben (szeretni, szeretni, szeretni foglak) És ha igazán szükséged van rám, szeress erősebben (szeress, szeress, baby) Ha meg akarsz tartani, szeress erősebben (szeress erősebben) És ha igazán szükséged van rám, szeress erősebben (erősebben szeretlek majd) Szeress, szeress, szeress engem Erősebben, erősebben, erősebben. (Szeress, szeress, baby) Szeress, szeress, szeress engem (csak egy kicsit, csak egy kicsit erősebben, kicsim) Erősebben, erősebben, erősebben.

Fordította: Bogi

Megosztás:

Szólj hozzá!